“We travel, some of us forever, to seek other states, other lives, other souls” – Anais Nin     Photo Courtesy: Leio McLaren

Trekking the Hampta Pass – The place (Part 1)

I had this blog in mind even before I made the trip. But as I sit down to write it, I realise it is not going to be the same blog I had in mind then. The journey and the place itself touched me in ways I didn’t anticipate and I came back a different…

What makes people?

He speaks in a halting voice. Not because he thinks it is charming. But because he has to translate every sentence in his head before he talks. English is obviously not a language he is comfortable with. But he talks. He thinks and he says what he thinks. Life has not been easy for him….

Spreading Happiness

We set the date. We planned eagerly. Being Moms in our regular lives, planning was the easy part. The harder part was to keep the plans together without diverging in different directions. We picked the place. It had to be away, yet close enough. Then we discussed the activities. Walks. Swims. Hike. Although heart in…

அறிமுகம்

அதே வானம் அதே பூமி அதே காற்று அதே மூச்சு வாகன நெரிசல் வேலை நிமித்தங்கள் கதைப் பேச்சுகள் கரையும் கணங்கள் அத்தனையிலும் கலந்திருக்கும் நீ இல்லாத வெறுமை உன்னை அறிந்த பின் அறிமுகமானது

Coming face to face with Ravana 

He had traveled a long way..Flown across the sea. Fought monsters along the way. The final hurdle was at the giant fortress of Lanka where he had to meet yet another foe, the goddess guarding Lanka. After successfully defeating her, Hanuman finally crossed the fortress wall and into Lanka. He paused to wonder at the…

அது ஒரு மழைக்காலம் (It was a rainy season)

வேப்பம்பூக்கள் கனியாகி வழி நிறைக்கும் ஒரு மழையுதிர் காலம் என்றைக்கோ ஒரு நாள் எதிர்ப்படுவான் பகலவன் அந்த ஒரு நாளில் முளை விட்டுத் தளிர் விட்டு மூச்சுவிடும் பூமி நீல வானமெல்லாம் நிறைத்துச் சிறகு உலார்த்தும் புள்ளினங்கள் “வெய்யில் வந்துருச்சு துணி துவைக்கலாமடி” வெளிக்கிளம்புவாள் அம்மா ஒருநாள் போதுமென உற்சாகமாய் உயிர்த்தெழும் புற்றீசல்கள் ஒருநாள் மேடையில் ஓய்வில்லாக் கூத்தாடி மறுநாள் மழைக்குத் தயாராகும் உலகம் Translation: A rainy season When the road is full…

நகர வாழ்க்கை

மூன்று மாடிக் கட்டடத்தில் மூழ்கியதென் அஸ்தமனம் மாலைக் கதிரவனின் மயக்கும் சதிராட்டத்தில் நித்தமும் மனம் தொலைத்து சற்றே இறுமாந்திருத்தேன் தூரத்து மரங்கள் தொலைவில் மேகங்கள் வானத்துப் பறவைகள் என அத்தனையும் வண்ணம் பூச என் வானமிது என் மாலையிது என் சூரியன் என் மேகம் இரு வயதுக் குழந்தையாய் உருமாறித்தான் போனேன்   பக்கத்து நிலத்தில் ஒவ்வொரு கல்லாய் உயரம் ஏற எழுகிறது ஏக்கம் அதனோடு ஒரு கேள்வி எத்தனை பேர் மாலைகளை என் வீடு மறைத்திருக்கும?!

The anatomy of a fall

It was one of those mornings. I woke up in the California hotel room I had checked into as the sun shined through the east facing balcony  and I thought, “I couldn’t ask for more!”. It had been colder than what I had expected the previous two days. It was mid-May. I had not packed…

வீழ்ந்த மரம்

வேரோடு அற்று விழுந்ததுவிண்ணுயர்ந்த மரம் வீடு திரும்பிய பறவைகள் வெற்றிடம் கண்டு திகைத்தன அன்றைக்கு என காத்திருந்த மொட்டுக்கள்  அடுத்த வீட்டில் மலர்ந்தன நாய் விரட்டி ஏற வந்த பூனை தடுமாறித் தடம் மாறியது இல்லாத மரம் இமைப்பொழுதில் மறைவதில்லை  விறகுகளாய் நினைவுகளாய் ஏக்கங்களாய் இன்மைகளாய் இன்னும் இருந்துகொண்டு தான் இருக்கிறது

ஒரு கண உறவுகள்

முதலா இல்லை முடிவா தொடர்வா இல்லை கரை தொட்டுப் போகும் அலையா கால் நனைத்து கை நனைத்து கண் துளிர்ந்து முகம் மலர்ந்தேன் கடலோடு கரைவதா கரையோடு உறைவதா கணநேரம் தடுமாறி மனந் தெளிந்தேன் எடுத்து வைக்கும் அடியிலெல்லாம் போகுமிடம் புரிவதில்லை அடுத்த அடி இடறுமென்று இருக்குமிடம் இருப்பதில்லை   Photograph by Despo Potamou from http://www.unsplash.com